Blue Flower

Beitragsseiten

Übersetzungsarbeit

Der Schwerpunkt der selbst zu leistenden Übersetzungsarbeit liegt also bei den Inhalten, die man tatsächlich auch in einer anderen Inhaltssprache veröffentlichen will. Joomla! überlässt es jedoch einem Seitenbetreiber selbst, ob er für seine mehrsprachige Internetpräsenz wirklich alle Inhalte 1:1 einer anderen Sprache veröffentlichen will. Man hat die Möglichkeit, mit derselben Joomla!-Installation für jede Sprache eine ganz eigene Inhalts- und Menüstruktur zu schaffen. Im Extremfall kann man den fremdsprachigen Inhalt zum Beispiel auf den Hinweis beschränken, dass die Mehrheit der Inhalte nur in der Muttersprache des Seitenbetreibers zur Verfügung steht.